Перевод свидетельства о заключении брака

Мы не говорим о сроках, мы их соблюдаем. Оформление в режиме онлайн и с визитом в офис. Офисы в 5 минутах от метро. Доставка в любую точку.

Перевод свидетельства о заключении брака в Москве на русский и с русского языка

Нотариальный перевод свидетельства о заключении брака может потребоваться в различных жизненных ситуациях. Например, если вы планируете переезд в другую страну, вам может понадобиться предоставить официальные документы, подтверждающие ваш семейный статус. Также нотариально заверенный перевод свидетельства о браке может потребоваться при оформлении различных юридических документов, таких как визы, разрешения на работу и т. д.

Как сделать нотариальный перевод свидетельства о браке на русский язык?

Для того чтобы сделать нотариальный перевод свидетельства о браке на русский язык, вам необходимо обратиться к нотариусу или в бюро переводов, которое предоставляет услуги по нотариальному переводу документов. При обращении вам необходимо предоставить оригинал или нотариально заверенную копию свидетельства о браке. Нотариус или переводчик выполнит перевод документа и заверит его своей печатью и подписью.

Как сделать нотариальный перевод свидетельства о браке на иностранный язык?

Если вам нужен нотариальный перевод свидетельства о браке на иностранный язык, вам также необходимо обратиться к нотариусу или в бюро переводов. При обращении вам необходимо указать, на какой язык требуется перевод. Нотариус или переводчик выполнит перевод документа и заверит его своей печатью и подписью. Такой перевод может потребоваться при оформлении документов для иностранных государственных органов или частных компаний.

Вот несколько примеров использования нотариального перевода свидетельства о браке:

  • Оформление визы для переезда в другую страну.
  • Получение разрешения на работу в иностранном государстве.
  • Регистрация брака с иностранным гражданином.
  • Оформление наследства в другой стране.
  • Подача документов в иностранные государственные органы или частные компании.

 

Документ День в день Выходные

Свидетельство о заключении брака

1700 руб. 2500 руб.

Паспорт

1600 руб. 2500 руб.

Военный билет

от 1700 руб. от 2500 руб.

Трудовая книжка

от 1700 руб. от 2500 руб.

Водительское удостоверение

1600 руб. 2500 руб.

Пенсионное удостоверение

1600 руб. 2500 руб.

Справки, сертификаты, согласия, документы об образовании, квитанции

от 1700 руб. от 2500 руб.

Диплом / аттестат

1700 руб. 2500 руб.

Приложение к диплому / аттестату

от 2000 руб. от 2500 руб.
Отправить заявку

 

Задать вопрос What'sApp или Telegram

Важные вопросы о переводе свидетельства о заключении брака:

  1. Какие документы нужны для нотариального перевода?
    Вам понадобится скан копия оригинала документа или скан копия его нотариально заверенной копии.

  2. Сколько стоит нотариальный перевод?
    Цена за перевод на русский язык фиксированная и зависит от того в какой день вы оформляете заказ будний / выходной. Цена на иностранный язык зависит от языка на который необходимо перевести документ и может незначительно отличаться от фиксированной цены. 

  3. Сколько времени занимает нотариальный перевод?
    Сроки выполнения нотариального перевода в среднем составляют 2 часа.

  4. Где можно сделать нотариальный перевод?
    Можно оформить заказ онлайн, прислав нам скан копию документа и получить оригинал в одном из наших многочисленных офисов в Москве.

 

Особенности перевода на английский свидетельства о браке.

Образцы бланков перевода различных видов свидетельств вы найдёте на нашем сайте или они будут предоставлены по запросу нашими консультантами. Просмотрев их, вы убедитесь, что существует определённый шаблон перевода свидетельства о рождении на английский, которому нужно следовать. На что обратить внимание, когда оформляешь перевод свидетельства о браке? Образец показывает, что наиболее важно:

  • Точность написания ФИО. Правописание имени на латинице должно совпадать с написанием ваших ФИО в заграничном паспорте, поскольку он обычно предоставляется вместе с переводом документов. Если есть разница хотя бы в одной букве, это может быть поводом, чтобы вам отправили переделывать перевод свидетельства о заключении брака.
  • Соблюдение формы документа. Информация в переведённом документе должна быть представлена с соблюдением правил форматирования. Не допускается написание всех данных «сплошным полотном», затрудняющим восприятие. Это также следует учитывать, когда заказываешь, например, перевод свидетельств о рождении на украинский.
  • Подшивка к копии (или нотариально заверенной копии). Готовый перевод свидетельства о браке на английский подшивается к копии оригинала (или к нотариально заверенной копии). В зависимости от выбранного способа легализации проставляются необходимые штампы, печати, подписи.

 

Почему стоит оформить перевод свидетельства о браке в Бюро?

  • Профессионализм переводчиков. Переводом свидетельства о рождении на английский (как и всеми другими видами переводов) в Бюро занимаются исключительно квалифицированные специалисты с большим опытом работы с официальной документацией. Это гарантирует отсутствие ошибок и претензий к форме переводов.
  • Работа с самыми разными документами и языками. Мы стремимся предлагать действительно широкий спектр услуг. Какой бы документ вам ни потребовалось перевести, мы выполним эту задачу. А если вам нужен простой перевод свидетельства о рождении на русский язык, мы сделаем это ещё быстрее.
  •  Качество в сжатые сроки. Нашим приоритетом является высокое качество перевода свидетельства о рождении ребёнка (или иного удостоверения) в короткие сроки. Даже если вы не пользуетесь услугой срочного перевода, можете рассчитывать, что получите готовую работу максимально быстро и в ней не будет не только смысловых ошибок, но даже случайных опечаток.
  • Выгодные цены. Если вам нужно свидетельство (его перевод на английский), мы предлагаем фиксированный тариф за эту работу, не зависящий от объёма документа. Это упрощает взаиморасчёт и делает понятной схему формирования цены. А наши постоянные клиенты могут воспользоваться скидкой на услуги.

 

Что делать, если вы находитесь за границей.

Если вы находитесь за границей и оригинал документа находится с вами или у родственников, самый удобный и быстрый способ направить нам скан копии документов, наши сотрудники примут заказ, проведут все необходимые процедуры и направят вам готовые документы тем же способом, либо оформят курьерскую доставку по согласованию. Мы помогли тысячам наших соотечественников, которые находятся за границей грамотно и точно в срок оформить необходимые документы.

 

Как оформить заказ на перевод свидетельства о расторжении брака с нотариальным заверением?

  • Свяжитесь с нашими специалистами любым удобным для вас способом  What'sApp  /  Telegram  /  info@onlinebp.ru / +7 (495) 255-24-34
  • Пришлите скан копии документов в наш офис или привезите оригинал. 
  • Произведите оплату, у нас можно воспользоваться оплатой частями, разбив ее на 1,5 месяца и 4 части (за подробностями обращайтесь к менеджеру) 
  • Получите готовый заказ.

В процессе работы наши специалисты:

  • Подготавливают и оформляют документы.
  • Узкопрофильные сотрудники осуществляют перевод на иностранный язык или с иностранного языка.
  • Нотариально заверяют подлинность подписи переводчика.
  • Отправляют вам скан копии и готовые оригиналы в любую точку мира.

Отзывы

  • В воскресенье отправила документы на перевод Онлайн, в понедельник как и договаривались к 13 часам забрала готовые документы. Самое главное это то что работают и по выходным, что очень важно. Реклама честная, ни все работают по воскресеньям, хотя указывают что работают. Отзыв с Яндекс.Карты.
    5
    Любовь Б
  • Я хочу выразить свою благодарность, Бюре переводов онлайн, спасибо вам огромное вы очень быстро и качественно сделали перевод документов, и всём советую. Отзыв с Яндекс.Карты
    5
  • Я очень и очень доволен, что отпровил документы нада было перевести на русском языке сказала отпровите через ватсап и предоплату 50 пр я отпровил но течении 3 чса звонили и сказали что с можете забрат документы зделали очен хорошо спасибо рекомендую! Отзыв с Яндекс.Карты
    5
    раман ахмедов
  • Отличная компания! Все быстро, четко! Рекомендую! Ирина Федотова. Моя проблема с переводом была решена за два часа, включая подтверждение нотариуса. Отзыв с Яндекс.Карты.
    5
    Ирина Федотова
  • Быстро и удобно. Вопросы решают в онлайн режиме. Отзыв с Яндекс.Карты.
    5
    Dennis Fahrenbruch

Читайте также

Заявка

Максимальный размер файла: 10 МБ.
Разрешённые типы файлов: jpg jpeg png tif txt rtf pdf doc docx odt rar zip.
click fraud detection